ОТ ЕДЕМА ДО ПОТОПА

Между библейскими историями о Каине и Ное лежат два генеалогических древа – Каина и Адама. Некоторые исследователи Библии считают, что они описаны двумя разными авторами. Однако единство стиля и имён позволяет всё же предположить, что истории эти происходят из одного источника – от Моисея.
О потомках Каина рассказывается, скорее, как об основателях родов, а не детях и внуках братоубийцы. Он построил первый в человеческой истории город, назвав его именем своего сына – Еноха. Начало его роду было положено в земле Нод, название которой связано со «скитальцами, не знающими покоя». Иными словами, это была земля, «убежавших от Бога».

Потомки Каина имели занятия, характерные больше для оседлого образа жизни: скотоводы, музыканты, кузнецы. Эта линия заканчивается потомками Ламеха, который имел уже две жены, нарушив этим план Бога, унаследовал агрессивный характер Каина и тоже совершил убийство (Бытие 4:17-24). Из родословия Каина мы видим, как низко пали люди, несмотря на быстрое развитие цивилизации (городская жизнь, появление скотоводства, ремёсел и т.д.). Высказываются предположения, что Ламех был современником праведного Еноха, тоже седьмого от Адама (Бытие 5:3-21).

Второе генеалогическое древо – Адам и его потомки от третьего сына, Сифа, линия веры. Интересно обратить внимание на двух Ламехов – о Каина и Сифа. Один из них насмехался над Божиим проклятием, «обыгрывая» его на свой лад, а второй – стенал над проклятием, ожидая утешения от своего сына Ноя (ср. (Бытие 4:24 и 5:29).

На Востоке родословие Сифа сравнивают с перечнем шумерских царей, десять из которых правили, как утверждается, ещё до потопа. О них сохранились сведения вавилонского жреца Берозуса, жившего за три века до Р.Х. Эти шумерские цари, как и потомки Сифа, достигли якобы возраста вполне Мафусалового. Кстати, это ещё одно из многочисленных свидетельств того, что потоп действительно был.

И хотя «тогда начали призывать имя Господа» (Бытие 4: 26), зло распространилось повсеместно. Дошло до того, что «раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своём» (Бытие 6:6).

КАНОН И АПОКРИФЫ

Первые христиане переняли иудейский ветхозаветный канон. Они просто не знали никакого другого. Канон – это непреложное, установленное, узаконенное правило, положение какого-либо направления, учения, являющееся образцом, нормой. Итак, христиане приняли ветхозаветные библейские Писания, нимало ни сомневаясь в их истинности. К этим текстам апостолы добавили свои произведения – «начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях…», чтобы новые ученики Христовы узнали «твёрдое основание того учения», в котором были наставлены (Лука 1:1-4).

Так появились Евангелия, Деяния апостолов, письма (послания) церквам. Но только во II веке возникла идея собрать новозаветные Писания в отдельный канон. К этому времени довольно широкое распространение получили все четыре Евангелия и были собраны письма апостола Павла. Примерно в 160 г., в конце своей жизни, понтийский богослов Марсион сформировал первый канон Нового Завета, в который вошли Евангелие от Луки и десять посланий Павла. Тогда же, в ходе богословской дискуссии с Марсионом, в канон были включены все четыре Евангелия и, в общей сложности, 13 посланий Павла, которые мы сейчас можем прочесть в Библии. Значительные споры вызвали послание к евреям, Откровение Иоанна Богослова и некоторые письма других апостолов.

Лет через двести, в 367 г., епископ Атанасиос Александрийский собрал 27 книг Нового Завета, объявив их непререкаемым церковным каноном. Кстати, он впервые использовал это слово применительно к собранию новозаветных книг. Восточная церковь, в основном, признала канон Анастасиоса, а в последующие десятилетия и многие синоды Западной церкви закрепили его. С тех пор его придерживается большинство издателей рукописных, а позже печатных Библий.

Сочинения на библейскую тему, содержащие отступления от официального вероучения и потому отвергаемые церковью, либо такие произведения, предполагаемое авторство которых не подтверждено или маловероятно, стали называть апокрифами. Сюда относятся 14-15 произведений Ветхого Завета и более 100 книг Нового Завета. Последние были написаны во II-IV веках.

Хотя греческое слово apokryphos означает «скрытый, сокрытый», эти книги никогда никто не скрывал, наоборот, они получили широкое распространение. Некоторые были написаны на древнееврейском языке, но в иудейский канон не вошли; иные дошли до нас только в переводе на греческий. Представленные в Септуагинте, Библии ранней церкви, они были признаны христианами, говорившими по-гречески, в первые четыре столетия нашей эры.

Перелом произошёл в 382 г., когда папа римский поручил известному тогда богослову Иерониму перевести Священное Писание на латинский язык. Так появилась Вульгата (vulgata editio – издание для «всеобщего пользования»).

Иероним был убеждён, что в ветхозаветный канон должны входить лишь тексты, написанные на древнееврейском языке, поэтому отклонил все греческие, назвав их апокрифами. Но с ним были согласны не все, и некоторые апокрифы остались в Вульгате.

В XVI веке, во времена Реформации, протестанты, последовав примеру Иеронима, убрали из Ветхого Завета греческие книги или делали к ним специальные пометки. Это вторая и третья книги Ездры, книги Товита, Иудифи, пророка Варуха, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, три книги Маккавейские и некоторые другие. Вместе с тем, апокрифы – интереснейшие исторические источники о духовной жизни людей в трёх последних веках до Р.Х. и первом веке нашей эры.

Источник: www.titel.ru

© 1961 - 2024

Мы в соцсетях: